联系电话:086-0755-82815425
您当前所在的位置:首页 > 教育心理学 > 正文
教育名言开户
北外高翻第四届新加坡南洋理工大学人文学院MTI口译浸濡式教学培训课程开班
日期:2019-06-13浏览:次

  9月27日下午全国最美乡村教师刘效忠先进事迹报告会在我校七楼会议室举行,刘效忠老师是木兰县东兴镇五一小学的教师,他以学为人师、行为世范的高尚师德,抒写出人民教师平凡而伟大的华章,荣膺2012年全国十大最美乡村教师称号,是东北三省唯一获此殊荣的教师。刘效忠老师住的西二屯三面环山,只有26户人家,他是这个小山村里唯一的教师。

  全部为选择题,有A1、A2、B1、A3、A4型题,全部采用纸笔作答的方式进行考试。卫生专业技术资格考试题型示例:(一)A1型题(单句型最佳选择题)每道试题由1个题干和5个供选择的备选答案组成。

北外高翻第四届新加坡南洋理工大学人文学院MTI口译浸濡式教学培训课程开班

年月日,北京外国语大学高级翻译学院举办的第四届新加坡南洋理工大学人文学院口译浸濡式教学培训课程开班。

月日上午时,第四届新加坡南洋理工大学人文学院口译浸濡式教学培训课程开学典礼在北京外国语大学高级翻译学院学术会议厅举办。

北京外国语大学高级翻译学院院长任文教授、副院长李长栓教授、办公室主任胡晓虹、新加坡南洋理工大学人文学院口笔译硕士课程项目主任高虹博士、专职教师崔峰博士以及项目行政主管叶炜娴女士参加了开学典礼。

新加坡南洋理工大学人文学院口译浸濡式教学培训课程是北京外国语大学高级翻译学院为新加坡南洋理工大学翻译硕士在校生精心打造的高端翻译实践类课程,是硕士层次跨国学分转移的教学项目。 此前已经连续开办了届。 按照教学安排,新加坡南洋理工大学翻译硕士在校生将在北京外国语大学高级翻译学院学习周,通过中英双向笔译、双向交替传译、视译和双向同声传译等课程,普遍提高自身的口译实战能力,为成为一流的口译员奠定坚实的基础。

  编辑:[James]【】  [导读]:2019年天津港保税区临港实验学校招聘教职工笔试时间与安排专家推荐:  笔试时间:2019年6月22日  应聘人员持身份证及打印的《笔试准考证》按规定的时间、地点参加笔试。  笔试岗位试卷内容。


下一篇:没有了

相关文章: